One of Amistad’s most prominent actors is Anthony Hopkins, who plays the
part of John Quincy Adams in the film.
Our text mentions Hopkins more than once, characterizing him as both an
impersonator (Hitchcock) and an
interpreter (Nixon). Hopkins’ talent in his craft is beyond
question, but even the author of our textbook seems somewhat equivocal about
whether he is more of an impersonator or an interpreter (Goodykoontz &
Jacobs, 2014). Since we have much less
information about the physical mannerisms, voice, and personal style of John
Quincy Adams (particularly in the twilight of his political career) than we do
of both Hitchcock and Nixon, thanks mostly to television, it seems that
Hopkins’ portrayal of Adams in Amistad
was much more an interpretation than an impersonation. I suppose this fact was just as much a
hindrance to Hopkins as it was liberation, when working with the other
filmmakers on how exactly to portray the long deceased statesman. Limited information being accessible by the
filmmakers also means that limited information is accessible by the audience,
leaving Hopkins to imagine certain mannerisms based upon the written record of
Adams having been crotchety, much like his esteemed father had been. Hopkins portrays his interpretation brilliantly
by showing Adams dozing off during sessions in the House of Representatives, as
John Quincy Adams was known to have done from time to time, and then rousing
slightly to quip back at Representative Pinckney without moving from his
position (28:20).
Another example that shows
Anthony Hopkins as an interpretive actor is his portrayal of Dr. Hannibal
Lecter in the 1991 film The Silence of
the Lambs. The film is actually
based upon a 1988 fiction novel by author Thomas Harris. For this reason, the character Hannibal
Lecter was a person who had been created by Harris, and Hopkins provided his
interpretation of the character, as he imagined him to be (Bozeman). Lecter was an entirely different character
than John Quincy Adams, and Hopkins was able to get into each character and
provide stunning and convincing performances.
Morgan Freeman, who plays the
part of Theodore Joadson in the film, is a personality actor. Freeman certainly has a distinctive style,
from his characteristically deep authoritative voice to his brooding
intellectual dialogue. The characters
Freeman plays are most frequently calm sources of reason, and anchors for
others, who may be more emotional, to hang onto through the difficult
times. Picture Freeman’s role as Red,
the veteran prisoner, and best friend and emotional guardian to Andy Dufrane,
in The Shawshank Redemption, or the
bitter and cerebral Detective Somerset in Se7en. In Amistad,
Freeman’s character is frequently the voice of experience and reason,
working to persuade Adams to take on the case, while offering advice and
counsel to Roger Baldwin.
Djimon Hounsou, who plays Cinque,
is the least known actor in a primary role of the film. He also plays a man who does not speak
English, or even a language that can be translated to English throughout most
of the film. As such, his character’s
emotions, thoughts, and feelings, are communicated largely through body
language and bold acts. Hounsou plays
this role quite convincingly, and does so as a character actor. I believe that few actors could become Cinque
as Hounsou does in this film. He is a
tortured, frustrated, and powerful, yet powerless man.
References
Allen,
D. (Producer) & Spielberg, S. (Director). (1997). Amistad. [Motion picture]. United States: Dreamworks & HBO
Pictures.
Bozman,
R. (Producer) & Demme, J. (Director). (1991). The silence of the lambs. [Motion picture]. United States: Orion
Pictures.
Goodykoontz, B., &
Jacobs, C. P. (2014). Film:
From watching to seeing (2nd ed.) [Electronic version].
Retrieved from https://content.ashford.edu/




No comments:
Post a Comment